广告

恶性的自爱-自恋的再认识Ken Heilbrunn介绍

Ken Heilbrunn,医学博士作序

你好。认识我吗?没有?你总能看到我。你们读我的书,在大屏幕上看我,欣赏我的艺术,为我的游戏欢呼,使用我的发明,投票给我,跟随我上战场,记我的演讲笔记,为我的笑话发笑,为我的成功惊叹,钦佩我的外表,听我的故事,讨论我的政治,欣赏我的音乐,原谅我的缺点,羡慕我的祝福。没有?还是想不起来吗?你见过我。对此我很肯定。事实上,如果有一件事我是绝对肯定的,那就是。 You have seen me.

也许我们的相遇更加私密。也许我就是那个在你失落的时候帮助你,在你失业的时候雇佣你,在你迷茫的时候为你指路,在你怀疑的时候给你信心,在你忧郁的时候逗你笑,在你无聊的时候激发你的兴趣,倾听你并理解你,看到真正的你,感受你的痛苦并找到答案,让你想要活着的人。你当然认得我。我是你的灵感,你的榜样,你的救世主,你的领袖,你最好的朋友,你渴望效仿的人,我的爱让你容光焕发。

但我也可能是你最可怕的噩梦。首先,我为你造势,因为那是你所需要的。你的天空是蓝色的。然后,突然间,我开始诋毁你。你让我这么做是因为这是你的习惯你被吓呆了。我不该同情你。你真的是无能,无礼,不可信赖,不道德,无知,无能,自负,拘谨,恶心。你是一个社交尴尬者,一个不领情的伴侣,一个不称职的父母,一个令人失望的人,一个性失败者,一个经济负担。我当着你的面告诉你。我必须。 It is my right, because it is. I behave, at home and away, any way I want to, with total disregard for conventions, mores, or the feelings of others. It is my right, because it is. I lie to your face, without a twitch or a twitter, and there is absolutely nothing you can do about it. In fact, my lies are not lies at all. They are the truth, my truth. And you believe them, because you do, because they do not sound or feel like lies, because to do otherwise would make you question your own sanity, which you have a tendency to do anyway, because from the very beginning of our relationship you placed your trust and hopes in me, derived your energy from me, gave me power over you.

去找我们的朋友。走了。看看你会得到什么。嘲笑。我之于他们就像我最初之于你一样。他们相信他们所看到的,那就是他们所看到的,他们也看到了非常混乱的人,你显然已经成为。你越是请求理解,他们就越会相信你疯了,你就会感到越孤立,你就会越努力地试图纠正错误,接受我的批评,努力提高自己。会不会是你一开始就看错我了?错到这种程度?这可不是件容易的事,对吧? How do you think our friends will react if you try to cram it down their throats? After all, it really is you who have thwarted my progress, tainted my reputation, thrown me off course. There is an escape from the frustrations you cause me and, fortunately, my reputation provides enough insulation from the outside world so I can indulge in this escape with impunity. What escape? Those eruptions of anger you dread and fear, my rages. Ah, it feels so good to rage. It is the expression of and the confirmation of my power over you. Lying feels good too, for the same reason, but nothing compares to the pleasure of exploding for no material reason and venting my anger like a lunatic, all the time a spectator at my own show and seeing your helplessness, pain, fear, frustration, and dependence. Go ahead. Tell our friends about it. See if they can imagine it, let alone believe it. The more outrageous your account of what happened, the more convinced they will be that the crazy one is you. And don't expect much more from your therapist either. Surely it is easier to live my lie and see where that takes you. You might even acquire some of the behavior you find so objectionable in me.

但你知道吗?这可能让你感到惊讶,但我也可能成为自己最可怕的噩梦。我可以,我就是。你看,在我的内心深处,我的生活不过是被幻觉包裹着的困惑。我不知道我为什么做我现在做的事,我也不想知道。事实上,我一想到要问这个问题就很反感,所以我动用了我所有的资源来排斥它。我重构事实,编造幻想,把它们表演出来,从而创造出我自己的现实。这确实是一种不稳定的存在状态,所以我小心地在我的幻想中包含足够多的可证明的事实,以确保它们的可信度。我永远都在用别人的反应来测试这种可信度。幸运的是,我的真实属性和成就足够丰富,似乎永远支撑着我的幻想。 And modern society, blessed/cursed modern society, values most what I do best and thus serves as my accomplice. Even I get lost in my own illusions, swept away by their magic.

所以,如果你还是不认识我,也不用担心。我也认不出我自己了。事实上,我认为自己和其他人一样,只是稍好一点。换句话说,我最终会认为其他人都和我一样,只是没有我好。毕竟,这是上天告诉我的。

啊,这就是问题所在。宇宙还是我的宇宙?只要我的幻觉的魔力也在我身上起作用,这种区别就不重要了。所以我需要一个粉丝俱乐部。我不断地对粉丝俱乐部进行盘点,用辱骂的挑战来测试现有成员的忠诚度,以完全冷漠的态度剔除叛变者,并寻找新成员。你看到我的困境了吗?我利用依赖我的人来维持我的幻想。事实上,是我依赖他们。即使是愤怒,那种释放痛苦和愤怒的高潮,也没有观众。在某种程度上,我意识到自己的幻想,但承认这一点会破坏魔法。 And that I couldn't bear. So I proclaim that what I do is of no consequence and no different from what others do, and thus I create an illusion about my creating illusions. So, no, I don't recognize me any better than you do. I wouldn't dare. I need the magic. For the same reason I also fail to recognize others who behave as I do. In fact, they sometimes recruit me into their fan clubs. As long as we feed off of each other, who's the worse for wear? It only confirms my illusion about my illusions: that I am no different from most other people, just a bit better.




但我是不同的,我们都知道。这就是我敌意的根源。我摧毁你,因为在现实中我嫉妒你,因为我与众不同。当我看到自己的幻觉时,那种你也制造幻觉的幻觉就破灭了,让我陷入绝望、困惑、恐慌、孤立和嫉妒的状态。你和其他人,指控我做了各种可怕的事。我完全懵了,毫无头绪。我没有做错任何事。不公太严重了。这只会让混乱变得更糟。或者这也仅仅是另一种错觉?

像我这样的人有多少?比你想象的要多,而且我们的人数还在增加。从街上随便找二十个人,你会发现一个人的思维方式和我非常相似,你可以把我们看作是克隆人。不可能的,你说。对那么多有成就、受人尊敬、受人瞩目的人来说,用幻想代替现实是根本不可能的,每个人都以同样的方式,却不知道为什么。正如我所描述的,如此多的破坏和混乱的机器人,每天在其他受过教育的、聪明的和有经验的人中间工作,而被当成正常人,这简直是不可能的。这种人类认知和行为的偏差,几乎不可能在心理健康专业人员的雷达探测不到的情况下,渗透并感染如此数量的人群。这么多可见的正面,却包含这么多隐藏的负面,这简直是不可能的。这根本不可能。

但它是。这就是Sam Vaknin的《自恋重访》的启示。山姆自己就是这样一个克隆人。他的与众不同之处在于他不寻常的勇气去面对,以及他对让我们(包括他自己)感到兴奋的事物的不可思议的理解。山姆不仅敢于提问并回答我们克隆人像躲避瘟疫一样躲避的问题,而且他的回答毫不留情,像激光一样精确。读他的书。坐到双头显微镜前让萨姆带你进行解剖。就像一个给自己做手术的脑外科医生,山姆探索并暴露了我们中间的外星人,他满怀希望地希望能找到一个可以切除的肿瘤,但结果却发现每个细胞都带有相同的耐药病毒。这个过程漫长而乏味,有时令人恐惧,难以置信。继续读下去。 The parts exposed are as they are, despite what may seem hyperbolic or far fetched. Their validity might not hit home until later, when coupled with memories of past events and experiences.

如我所说,我是我自己最可怕的噩梦。没错,这个世界充满了我的贡献,在我身边充满了乐趣。的确,大多数像我这样的贡献都不是灵魂不安的结果。但比你想的要多得多。如果你被我的网缠住了,我会让你生不如死。但是要记住这一点。我也在那张网里。你和我的区别是你可以出去。

肯•Heilbrunn医学博士
西雅图,华盛顿,美国

序言

大约五年前,我在网上的一个名单上认识了萨姆。当时我一直在研究人格障碍和自恋,从荣格、精神和文学以及心理学的角度来看待它,我对这些话题的心理学状态并没有太大的印象。

山姆邀请我去他的网站,因为不认识他,我错误地认为他只是一个普通的心理医生,写着关于自恋的标准文章。我回答说:“不,没必要,我是这个世界上唯一真正了解自恋的人。”换句话说,这是一个极度自恋的回答。

我还是去了他的网站,印象非常深刻。当时我给他发了封电子邮件,告诉他我的错误,并说我认为他的研究远远领先于有关这一主题的标准心理学著作。如果不把你的感受、灵魂和内心融入其中,你就无法理解像自恋这样复杂而微妙的东西。专业人士写的所谓“客观”的东西缺少关键的维度,这使得它变得单调而冰冷,是“死信息”而不是“活知识”。

萨姆在这个问题上的写作热情洋溢,鲜血染红了它,激情的火焰噼啪作响,它痛苦地呼喊着。山姆*了解*自恋,就像鱼了解水,鹰了解空气一样,因为他经历过自恋。他把它描述为微不足道的小水流,他知道天气变化时它会做什么,他确切地知道小青蛙、蛇和蟋蟀掉进小溪时会发生什么。大多数心理学家只知道自恋;萨姆*理解*。

保罗雪莉,垃圾
美国

购买:恶性的自爱-自恋重新审视

阅读该书节选



下一个:在线阅读其中一章:《自恋者的灵魂,艺术的现状》

APA的参考
Vaknin, S.(2008年11月6日),《恶性自爱-自恋的重新审视》,Ken Heilbrunn在HealthyPlace的介绍。2022年8月2日从//www.5wetown.com/personality-disorders/malignant-self-love/malignant-self-love-narcissism-revisited-preface上检索到

最后更新:2018年7月5日

医学上的审查,哈利克罗夫特,医学博士

更多信息