广告

亲爱的“爸爸”信

这封信描述了遭受各种类型的儿童虐待的折磨,从情感到身体到性虐待,以及它对作者的影响。

复仇的菜凉了最好。多么令人难以置信的有力声明。它到底是什么意思?什么是复仇?这个词真的带有人们所接受的负面含义吗?当一个人寻求报复时,我们难道没有在行动的背景下看到它吗?这是一个值得分享的故事,是复仇吗?

亲爱的“爸爸”,

这封信描述了遭受各种类型的儿童虐待的折磨,从情感到身体到性虐待,以及它对作者的影响。我现在写这封信,是因为今天是我父亲去世13周年。每年的这个时候,我都被悲伤、遗憾和愤怒淹没。这个时刻早该到来了。大卫·詹姆斯是我的父亲。他于1993年11月16日自杀身亡。他安静地停在自家后院,给他那辆旧雪佛兰掀背车排气。他安详地死于一氧化碳中毒。他有两个女儿。他们的名字是罗宾和梅丽莎。他又生了两个儿子,名叫大卫,约翰。 Melissa was only 15 years old at the time of his death, and John was just a baby, at 4 years old. The day that I buried my father, it was cold and raining. I remember watching John place his toy trucks at the head of his grave with tears streaming down his innocent face.

我有很多问题想问他。我永远不会有这样的机会。他从来没有机会见到他的孙子,他们也永远不会知道他们真正的祖父。我对他的印象是他的微笑,他的笑声和他令人难以置信的幽默感。他有一种天赋,能让人们开怀大笑,即使是在他们不想笑的时候。他从不为自己的生活或错误找借口。我父亲的生命很漫长,尽管他只活到了40岁生日。他的选择使他多次入狱,有时他完全沉溺于毒品、酒精和女人。他在很小的时候就被一对夫妇收养了,尽管他十几岁时脾气暴躁,但他们还是试图爱他。他们没有技能或社区支持来指导他们的儿子度过一生。 I have heard many stories of my father's life and wondered how much the loss of two of his children had an impact on his choices.

我父亲死前一晚我见过他。这一刻将永远改变我的一生。我去了他在加菲尔德市中心几乎无法居住的家。我立刻发现他一直在喝酒,这违反了他的缓刑规定。他看上去那么悲伤,精疲力竭。他让我过来坐在他的腿上。我对他咆哮,告诉他,他将会回到监狱。我就是不明白他为什么不肯改变,哪怕是为了我。他又坚持要我过去坐在他的腿上。我翻了个白眼,走到他身边,坐在他身边。 He looked at me through his thick, tinted, broken glasses and said, "Baby girl, don't do with your life what I have done with mine. I love you." I regret this next moment with all of my heart. I told him that I would never end up a drunk like him, and told him to sober up before he called me again. He was dead the next day.

现在,33岁的我终于明白了。他知道他一生中所做的选择造就了他现在的样子。他警告我错误选择的危险,并告诉我,有时候,我们会用光明天。我从一个被社会视为废物的人身上学到了人生中最宝贵的一课。他是我的父亲,对他的怀念值得尊重。他的生与死教给我的东西比任何一个受保护的郊区家庭教给我的都要多。



想象一下如果这些东西不是偷来的我们能从彼此身上学到多少东西。我是他的女儿,在我的心,思想和灵魂。你曾经说过,在我年轻的时候,我就像一匹野马,折断的时候是最忠诚的。你是怎么做到的?我父亲不需要为了赢得我的忠诚而伤害我,他只需要爱我。他只用了很短的时间就完成了你一辈子都要教的东西。我父亲留下的遗产是破碎的家庭,三个妻子,还有犯罪史,但这都是真的。

我看到了你的遗产。你酗酒,不尊重你的妻子,思想狭隘,偏执和傲慢。令人惊讶的是,你可以在不回家的情况下把它们传递出去。我只能想象酒吧、保龄球馆、飞行俱乐部和高尔夫球场的人能从你身上学到什么。也许我把功劳归错人了。也许你的成就应该归于你的另一半。毕竟,我生命中的许多事情都归功于她。请允许我举几个例子。我相信是她让我害怕被爱,让我不断质疑自己的能力,让我糟糕的自我形象,最重要的是,让我灵魂中本该有母爱的地方变得空虚。这就引出了另一个介绍。

维罗妮卡·林恩是我妈妈。我相信你一定记得她。她就是几十年前被你送上法庭的那个孩子。你当时看见的那个孩子,今天还住在我母亲的肚子里。她的家庭由一长串妇女组成,她们以这样或那样的方式背叛或遗弃了自己的孩子。多年来,通过你妻子的教导,我相信我母亲和他们没有什么不同。我错了。先生,我有我被收养时的记录。你,你妻子,我外祖母,还有一群不道德的律师偷走了她过上正常生活的唯一希望。你偷走了一个处于崩溃边缘的年轻女人的希望。 As a result of yours, and their actions, that young woman has turned into a mentally unstable hypochondriac. She abuses drugs and abuses alcohol, and is void of the social skills necessary to function in life. The irony is that she now resembles the woman that I was forced to call Mom for sixteen years.

我出生在酗酒的父亲和精神不稳定的母亲的家庭,我被同样的人偷走了。唯一的区别是年龄。我的父母还很年轻,如果有适当的引导和支持,他们可能会比现在更成功,尤其是我的父亲。你和你的妻子由于傲慢和自私而偷走了不属于你的东西。你总是用这样的问题来为自己的行为辩护:“如果我们把你留在那里,你会落到什么地步?”你试图让我相信你给了我比他们给的更多。然后你的傲慢告诉你你比他们更有资格抚养我。谁给你这个权利的?先生,你永远无法把我从不属于你的感觉中偷走。你不能用内疚、羞耻和操纵来强迫一个孩子爱你。 Let me solve the mystery of how to "break me" and make me into "one of yours". The only thing that you ever had to do was respect where I came from, understand that I was different from your children, and most of all love me in spite of where I came from. You, and your family are incapable of these things because your intentions were reprehensible from the very beginning.


多年来,我一直听你妻子说你“已经为我付出了足够的钱”。你付了钱,但你的成本与你为我父亲、母亲、兄弟和我所创造的成本相比,根本不算什么。你偷走了我的灵魂。我内心隐藏着秘密和痛苦,现在我要和你们分享。是时候清空堆积在我体内的垃圾了,找回我的灵魂。所以,坐下来喝杯啤酒或血腥玛丽,看看你是否能接受这个信息。请原谅,如果我失去了一个参考的时间框架,我不总是记得我的年龄在事件发生时。

我最早的记忆就是见到你母亲。我吓坏了。我感到很不适应,很困惑,就好像我是一个被炫耀的新玩具。我想逃走回家,只要我能记起家在哪里就好了。没有人关心,甚至没有人注意到我所感受到的痛苦。这一切似乎都在我周围旋转,就像我在做梦一样。那天晚上,我在一个感觉不像自己的房间里哭着睡着了。那是我第一个默默流泪的夜晚,之后还会有更多的夜晚。

我记得一年级的时候,我在鲁尔老师的班上。有一天,我带着剧烈的耳朵疼痛去上学,以至于她的声音和铃声在我的脑海中形成了一种力量,我哭了。老师问我是否想让她给我妈妈打电话,我犹豫了一下,然后说“好的”。我犹豫了,因为那天早上我告诉你妻子我耳朵疼,她说我只是想引起注意。然后她让我去学校,她最好不要接电话。我很害怕她会打电话给你妻子因为我知道我回家后她会打我。还好你妻子打电话来时不在家。我回到家,什么也没说。我只是吃完饭,然后回到房间就睡着了。第二天早上醒来时,我感到比前一天更痛。 This time the teacher called right away. I couldn't hide it from her, the pain was too unbearable and I kept my hand over my ear to muffle the sound. Your wife came to the school while I waited in the nurses' office. She seemed kind, and concerned while we were in the school. Then when I sat in the passenger seat of the car, I felt a sudden blow to the back of my head that shot searing pain through my ear. I don't remember what she said, I just remember the pain. When we saw the doctor, he gave us drops for my ear, and I remember him telling your wife that my eardrum almost ruptured. He was an Indian doctor with lollipops in his pocket. I wanted so badly to go home with him. He was so kind and gentle, and seemed to know how much I hurt.

那些液滴原来是青霉素。原来我对青霉素过敏。你还记得吗?我猜你不知道,你很可能不在家。你还记得维罗妮卡·林恩吗?她知道我对青霉素过敏,因为那是我和她在一起时别人给我的。我想知道在她孩子被偷的过程中,是否有人费心问过这些问题。如果我必须和我的亲生母亲再玩一遍这个场景,我可以想象,她可能没有钱带我去看那个善良的儿科医生,但我愿意打赌,她不会打我,让他给我开青霉素。顺便说一下,在接下来的几年里,我有很多耳部感染,你妻子一直用那瓶青霉素来提醒我不要抱怨。



这只是未来许多这样时刻的开始。我得了胃病时,住在街对面的邻居照顾了我。学校给你妻子打了电话,她还是联系不上。这对我来说太不可思议了,因为在我的生活中她从未工作过一天。我又遇到麻烦了,我在房间里关了两天,只喝水。你回家时她会给你开门,但我知道不能出来说什么。当我的木工老师发现我的鞋子被解开后,他让我去找护士。你知道他们为什么被解开吗?我的右脚肿得发紫,这是前一天被蜜蜂蛰伤引起的过敏反应,我连鞋带都系不上了。我的头又挨了一拳。 She then told me that she hoped that the doctor would poke me so full of holes that they could use me for a spaghetti strainer.
这些事件中的每一件,在我高三的时候,我在一次田径比赛中受伤。你妻子告诉教练我是装的不允许我欺骗他。他听了她的话,还有我对她的恐惧,以及如果我说出自己痛苦的真相将会发生的后果,这些都迫使我继续跑步。那次受伤没有得到治疗,结束了我作为一名跑步者的未来。在我受伤前的一个月,我参加了一所很好的大学的邀请赛,获得了奖学金。我从没告诉过你,因为当时,我想给你个惊喜。现在我意识到,我更担心的是她会做什么事来破坏它。生活不是充满了残酷的讽刺吗?

好了,这是简单的东西。你热身了吗?我得告诉你,小时候,我觉得你在飞行俱乐部的女朋友很漂亮。酒保也很漂亮。我知道这些女人是因为你妻子监视你的时候带着我。我还记得我多么希望你会为了那些女人离开她,这样我就不用再经历这些了。她告诉我你们睡在不同的卧室因为你们和其他女人上过床。你看,只要她方便,她就把我当朋友。我是她的小偷,她的信使,她的同伙。为了赢得她的爱,我愿意做她让我做的任何事。 She would use me for the purpose of being someone to blame it on when she got caught. These were building blocks for one more important mission that took place much later, all of which I took the blame for.

她会让我翻遍你的桌子找各种东西。我会找到给你女朋友的信,药物或者她当时在找的任何东西。她会告诉我,我可以逃脱惩罚因为如果你问是谁翻了你的桌子,她会告诉你是我干的但她不会让你惩罚我。就是在一次小小的冒险中,我发现了我姐姐上大学时你写给她的信。当时我无法确定这封信想表达什么,但我非常担心你会自杀。你妻子让我坐下,告诉我你父亲已经自杀了,你母亲也曾多次自杀,证实了你的担忧。我开始害怕你会死。她告诉我她会处理这封信的。我还被告知要守规矩,不要做任何让你不高兴的事。然后她最精彩的部分就是告诉我如果我不保守她的秘密,你就会自杀,这都是我的错。 She maintained that control over me for years.


一直都很顺利,直到有一天你把我打得很惨,第二天我就被扔进了学校的指导办公室。我脸上全是淤青,脖子上还有窒息的痕迹。我的老师把我送到指导办公室,辅导员要求我告诉他发生了什么事。我帮你保守了秘密,但现在你可以拿回来了。就在那一刻,我摆脱了你的精神病。我不知道你是否还记得那一天。让我帮你回忆一下。我退了一门课去上额外的艺术课。你妻子骗你说我被另一个班开除了。你让我告诉你真相,当我告诉你真相时,你变得很愤怒。 You threw me down on the bed and began to strike me. I can still see her standing there with her arms folded appearing pleased with what was happening. You held me by my throat and demanded the truth, I couldn't speak but even if I was able I would have begged you to listen to me, and to call the school. You were a crazed madman, and just continued to hit me on my face and choke me. I can't begin to tell you how frightened I was. I did not feel the pain until the next day. My throat hurt too much to even speak, and my right eye was blurry for days. You did not come home for two days. I assume that it was because you could not face what you had done. Well, you can face it now! You tried to create fear in me, and you succeeded. Unfortunately, the fear was only of you. That fear only lasted for a short while. I realized that you knew that it better never happen again because next time I may not keep your secret. I am lucky that your image was more important than your need to inflict physical pain. Emotional pain doesn't leave marks.

现在也许是一个让你知道我的艺术才能来自我母亲的好时机。我怀疑她会允许我因为被进阶艺术班录取而挨揍。哦,对了,如果我和她住在一起,我可能就上不了那门课了,对吧?那么,让我问你这个问题,当我不能追随我的梦想上大学来发展我的才能时,它对我有什么好处?你和你的妻子总是提醒我,你们已经为我付出了足够的代价。这就引出了一个问题,你为我付了多少钱,给了谁?

你还记得你妻子撞冰箱门时摔断了手腕吗?这并不完全正确,除非我的头变成了冰箱门的形状。没错,她一拳打在我头上打破了它。她总是很擅长打我。我只能假设这是一种懦弱的行为。她告诉我,她撒谎是为了让我免于面对真相的尴尬。我告诉她,这对我来说无关紧要,因为这是她的尴尬,不是我的。到这个时候,我已经受够了。

尽管如此,我仍然希望有一天,你的家人会爱我,所以我很努力地融入他们。我就是做不到。我不断地给你妻子机会。每次我都感到心痛和失望。我一遍又一遍地被提醒我有多不属于这里。我不知道具体是什么,可能是我一生中被骂过的难听的名字。你可能还记得其中一些。这张清单听起来耳熟吗?我是一个妓女,一个荡妇,一个流浪汉,一块垃圾,我最喜欢的是你们每个人说:“你们不仅犯了一次错误,而且犯了两次错误。”

好吧,爸爸,我把最好的留到最后。我希望你喜欢听它,就像我喜欢生活它一样。你母亲在医院奄奄一息的时候我拒绝去看她因为她是个猥亵儿童的人。是的,我看到她了。她多次猥亵你的侄子。我看见她做的。我告诉了你妻子,她让我不要告诉任何人因为你会自杀的,所以我把这事憋在心里太久了。我看着她和那些小男孩裸睡。我看到她用凡士林长时间地摩擦他们的生殖器,直到男孩们开始哭泣。我知道她对他们做了什么,所以我只能假设她也对你和你哥哥做了。 That would explain much of your behavior, but it will never excuse it.



你母亲的男朋友去世后,我很担心你妻子打电话给我说她行为怪异。我问她什么意思,她说她看起来很沮丧,说了很多关于男孩们永远和她在一起的事情。她让我打电话给学校,告诉他们我所看到的一切,孩子们可能有危险。她告诉我这将是我和她之间的秘密。但你知道,事实并非如此。她马上告诉了所有打过电话的人。我现在告诉你,我所看到的和我所知道的都是真的。你母亲应该为她的所作所为进监狱。她在病房里平静地死去,她本应该在牢房里孤独地死去。

我知道你把这些记忆压抑在内心深处,我在这里为你把它们都带出来。我已经承受你和我自己的痛苦太久了。我经常会回忆起我的生活。它们是痛苦的,如此有力地抓住我的心,使我无法呼吸。是时候让那些回忆抓住你的心,让我的心自由。

我的儿子们永远不会知道你和你的家人给我带来的痛苦。你伟大的遗产将随着我而消逝。我要把我的儿子培养成好人和慈爱的父亲。我希望他们中的一个长大后能把像你,你妻子和你母亲这样的人关进属于你的监狱。我希望你能意识到监狱才是属于你的地方,你应该每天都为你的自由而心存感激。要知道,爸爸,真正的自由只有在你最后一次闭上眼睛的时候才会到来。

几年来,我一直试图为发生在我身上的事找理由。我试着定义我是谁,什么能治愈我。我知道我必须原谅你所做的一切才能让我开始新的一天。今天不是那一天。今天是我把你给我的一切还给你的日子。你带着痛苦生活。你生活在这样的重压之下。今天,我把一切都交给你。明天我可能会原谅你,也可能不会。

今天我站在你面前。我要为我的父亲、母亲、兄弟姐妹挺身而出。我再也不会允许你或你的家人影响我生命中的任何一刻。每当我看着儿子的眼睛时,我都会挺过来的,我知道他们永远也体会不到那种痛苦。当我在他们的眼中,在他们的微笑中看到我的父亲时,我就会活下来。我希望为了你,你能为你的行为或缺乏行为,以及你的选择承担责任。我向你挑战,你能成为像我父亲一样伟大的人吗?

这就是我一生的故事。这不是一个没有实质内容的随机故事,最后只是一个寓意。我从来没有寄出过这封信,但我一直把它紧紧抱在心上,就像不断地压在裂开的伤口上一样。我问过自己很多次,这是一种报复还是一种治愈。我发现两者都有。我也意识到,真正治愈的唯一方法,不仅是与这封信的收件人分享这封信,而且是与任何认为治愈是报复的人分享这封信。我没有挥舞武器,也没有紧握拳头。我正在分享我的生活和我所经历的过程,希望更多的人能感受到和平。当我们带着痛苦,把别人的折磨带进自己的内心,我们的内心就死了。我拒绝死,如果这是复仇,那么复仇可以疗伤。 You decide. I find that revenge is a dish best served heaping and warm. Welcome to dinner.

下一个:亲子诱拐的影响
所有滥用图书馆的文章

APA的参考
员工,H.(2009年4月1日).亲爱的“爸爸”信,健康之地。检索于2023年1月20日,从//www.5wetown.com/abuse/articles/dear-dad-letter

最后更新:2019年5月6日

更多信息