广告

克里斯·拉斐尔评《灵魂冲动》

采访克里斯·拉斐尔

克里斯·拉斐尔(Kris Raphael)是《灵魂的冲动》(Soul urge)一书的作者,他称自己为“现实工作者”。他坚持认为,他的个人成长和精神进化之路发生在“现实”中(在他的日常生活中),而不是在与世界分离的教堂、修道院或道场。他是美国企业界的一名商人,能说一口流利的日语,喜欢电脑绘图和在山上徒步旅行。

克里斯分享说,当他去日本的时候,他第一次意识到世界不是看起来的那样。“我的头第一次被撞是在19岁的时候。我去日本留学了。日本的文化非常不同,他们的世界观与我们完全不同。我开始意识到,我们感知现实的很多方式都是由于我们的父母、文化和社会对我们的制约。”

他在美国完成大学学业后,获得了日本文部省的奖学金,回到日本读研究生。在日本期间,他学习了文化人类学和语言学。克里斯结婚了,有一个女儿,她刚刚进入青春期。他目前住在南加州。要了解更多关于克里斯的信息,请访问他的网站托尔铁克人守护神

塔米:1991年对你来说似乎是关键的一年。你能和我们分享一些关于导致你开始现在旅程的特定“地震”(事件)吗?

克丽丝:1991年初,我已经结婚13年了,有一个漂亮的家,一份好工作,还有一个6岁的女儿。我和当时的妻子很少争吵或争吵。从外面看,一切都很好。但从里面往外看,完全不同。我和我妻子没有亲密关系。我关心她,但不是真的爱她。我非常害怕亲密。我是一个隐藏者。我从未向任何人展示过我真正的内心。我的生活被分割得很严重。 I had my work friends who knew nothing about my personal friends, many of who knew nothing about my wife and family and so on. I was having extramarital affairs. My marriage was a pretty box that looked nice on the outside, but was empty inside.


继续下面的故事

1991年以前,我对自己创造的生活非常满意。但后来发生了一些事情。我内心的一个声音开始尖叫。我突然开始接触到我现在认为是真实的自己。它在痛苦和孤独中挣扎。1991年底,我提出了离婚,辞掉了工作,搬了家,给朋友和家人写信,“坦白”我一直过着空虚的生活。他们不太接受。不久之后,我陷入了近乎自杀的精神崩溃。那是我一生中最痛苦的经历。这种情况持续了将近一年,直到大约6年后,我才真正完全找回了自己的力量。

塔米:在你的新书《灵魂冲动》中,你将灵魂冲动描述为推动我们开始精神道路的东西。听起来你像是在体验自己的灵魂冲动。你能多谈谈灵魂冲动吗?

克丽丝:许多人到了人生的某个阶段,再也无法忽视那些永远不会消失的深层欲望。我把这些深层欲望称为“灵魂冲动”。它们是我们对命运和人生目标的内在召唤。如果你在内心深处有强烈的欲望,并且持续了2年以上,很有可能这些是灵魂的冲动。到目前为止,它们可能会与我们的生活所围绕的一切背道而驰。

例如,由于父母的催促,我开始相信我想成为一名律师。我在法学院学习很努力。我加入了一家信誉良好的公司,并努力成为该公司的顶级合伙人。我已经到达了我想去的地方。但有件事一直困扰着我。我内心有一种对其他事情的唠叨。我很想开始做饭。我上了一些课,而且很喜欢。我开始为我的朋友和家人做饭。我很快发现做饭时我感到很满足,但开始害怕去律师事务所。 I thought I wanted to become a lawyer but now I am finding that it really isn't what I want to do. Maybe I just thought I wanted to be a lawyer because that's what my parents wanted me to be. And where does this deep desire to cook come from? It doesn't from my parents or society. It comes from something deep inside. I call this a soul urge.

灵魂的冲动似乎是“精神的”,但更多的时候,它们似乎不是。这是因为我们对什么是属灵的有许多先入为主的概念。也许真正充实的生活才是我们灵魂想要的。

塔米:你还谈到了“托尔特克世界观”。托尔特克人的观点是什么?

克丽丝:托尔特克人视世界为梦。从我们出生的那一刻起,我们就被教导要相信“地球的梦想”。这个星球的梦想是大众意识所相信的世界。我们学会将梦视为真实。它不是。通过几千年的传承,托尔特克人已经发展出了改变我们感知的技术,使我们“看到”世界是一个非常不同的地方。运用这些技巧,我们可以直接意识到世界并不像它看起来的那样,也不是我们所相信的那样。当我去日本的时候,我有了一些这样的认识。我意识到日本人对世界的看法与我们不同。两种观点都不比另一种更正确。 According to the Toltecs, they are just variations of the dream of the planet. Eventually we want to create our own dream, one of heaven, not hell.

塔米:你提到一个机会会带来另一个机会。这在你自己的生活中有什么体现?

克丽丝:我很小的时候就注意到了这一点。有时我会害怕尝试新事物,或做出改变。但每当我这样做的时候,许多新的可能性就会展现在我面前,我甚至都不知道它们的存在。例如,大学毕业后,我不知道我想做什么。我有个朋友在俄勒冈州波特兰市的日本领事馆工作。他提到了日本政府提供的奖学金项目。他说为了申请,我必须在领事馆参加考试。我对日本了解不多,也不确定自己是否想要了解。我真的不想参加一个我一无所知的考试。但出于某种原因,我决定这么做,它永远地改变了我的生活。

我称之为概率之窗。在我们生命中的任何时候,概率之窗都在打开和关闭。我们可以选择从窗户穿过去,也可以不穿。当我们穿过一扇窗户时,我们进入了一个充满可能性的全新世界,这在我们穿过窗户之前是不可能看到的。

但这里还有另一个重要因素。可能性的窗口取决于我们的个人成长水平。有时,一个很大的概率窗口可能会出现,但我们还没有“准备好”去经历它。

塔米:我想知道,痛苦多久会打开一扇可能性之窗,你自己的痛苦教会了你什么?

克丽丝:一般来说,疼痛是某个地方出了问题的征兆。1991年,当我开始感到这种可怕的疼痛时,它在向我尖叫,我的生活方式出了问题。然后,我经历了几年的极度痛苦,回想起我在那一刻之前的所有错误的生活方式。然后我开始重建它,一开始非常痛苦,因为我已经失去了所有的自我价值感和个人权力。这就好像我花了许多年时间建造一座大厦,才意识到我把它建在一个不稳固的地基上。我不得不把它全部拆除,重新开始重建,但这次是在一个坚实的基础上。

塔米:你认为你的人生目标是什么?

克丽丝:简单地说,我是一个现实工作者。我在行星的梦想中工作,大多数人认为那是现实。多年来,我都不想成为一名现实工作者。我不想出现在那个星球的梦里。我讨厌它。但我已经意识到,为了让人们知道有一条出路,让他们有可能创造自己的天堂梦想,我必须生活在大多数人所处的地狱梦想中。从那里,我可以向他们展示,并帮助开辟出一条出路。”

下一个:Marlene Blaszczyk -《激励时刻的核心》

APA的参考
Staff, H.(2008年12月21日)。克里斯·拉斐尔谈“灵魂冲动”,HealthyPlace。2023年1月11日,从//www.5wetown.com/alternative-mental-health/sageplace/kris-raphael-on-soul-urges获取

最后更新:2014年7月18日

更多信息